こんにちは、バラエティ雑貨 ハッピーパッチです。
テレビのグッドモーニングという番組で言葉の語源について放送してたみたいですね。でたらめって出鱈目って漢字で書きますよね、あて字ですね。
考えてみると、不思議な漢字っていっぱいありますね。特に食べ物とか動物とか。
きくらげは「木耳」だし、胡瓜(きゅうり)、南瓜(かぼちゃ)、西瓜(スイカ)、昔、飲食店の棚卸表を見て、なんだ この漢字? なんて読むんだ? って思ったことがありました。(もともとオイラは税理士事務所の出身)
青椒肉絲(チンジャオロースー) なんて書けないよ(笑) これ中国語の読み方だよ。
中国の北京とか、南京などは、この流れで東京を 「トンキン」と読んでしまいそう。(笑)
海の豚でイルカとかもおかしなもんです。
あゆは 魚へなに占うだし、よくわかんないですね。
膃肭臍 これ読めた人エラいです。(笑)